Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

устраивать что-л

  • 1 устраивать что-либо окончательно

    Jargon: clinch

    Универсальный русско-английский словарь > устраивать что-либо окончательно

  • 2 устраивать сцену

    разг.
    make a scene (scenes); stage a row with smb.

    Смирнов. Я не имею удовольствия быть ни вашим супругом, ни женихом, а потому, пожалуйста, не делайте мне сцен... Я этого не люблю. (А. Чехов, Медведь)Smirnov. I have not the pleasure of being either your husband or your fiance, so please don't make scenes... I don't like it.

    Он попробовал на неё прикрикнуть, но Лена сказала, что нелепо устраивать сцены, нужно понять друг друга, расстаться по-хорошему. (И. Эренбург, Оттепель) — He tried to shout her down, but she said there was no sense in having a scene, they must understand each other, they should part as friends.

    Русско-английский фразеологический словарь > устраивать сцену

  • 3 устраивать веселую жизнь

    УСТРАИВАТЬ/УСТРОИТЬ ВЕСЕЛУЮ ЖИЗНЬ кому highly coll, iron
    [VP; subj: human; usu. pfv; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]
    =====
    to cause s.o. trouble, discomfort etc (by sharply reprimanding him, punishing him, being unreasonably demanding etc):
    - X устроил Y-y весёлую жизнь X made Y's life miserable;
    - [of reprimanding s.o. only] X gave Y hell < what for>;
    - X gave Y a good tongue-lashing < dressing-down>.
         ♦ Дома я решил сказать, что часы у меня украли в гостинице. Дядя... воспринял эту новость болезненно... "С попутным рейсом заеду и устрою им [администрации гостиницы] весёлую жизнь!" - пообещал он на ходу, выскакивая на улицу (Искандер 6). I decided to tell everyone at home that my watch had been stolen from my hotel room. My uncle took the news very badly.... "The next time I pass through that town I'm going to stop off at that hotel and give 'em [the hotel management] hell!" was my uncle's parting shot as he went dashing out onto the street (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > устраивать веселую жизнь

  • 4 устраивать проверку на вшивость

    УСТРАИВАТЬ / УСТРОИТЬ ПРОВЕРКУ НА ВШИВОСТЬ
    to test sb's loyalty / to do a loyalty check проверять лояльность, преданность, надёжность кого-л. to check sb's loyalty and reliability

    Я подозреваю, что он передает информацию нашим конкурентам. Давай устроим ему проверку на вшивость. I suspect that he's leaking information to our competitors. Let's do a loyalty check.

    Дополнение к русско-английским словарям > устраивать проверку на вшивость

  • 5 устраивать

    несовер. - устраивать; совер. - устроить
    1) (что-л.)
    ( организовывать) arrange, organize; ( создавать) establish

    устроить так, чтобы — to do so as to, to arrange so that

    устроить прием в честь кого-л. — to give/hold a reception in honour of smb.

    2) (что-л.); разг.

    устраивать кому-л. сцену — to make a scene

    3) (что-л.)
    ( приводить в порядок) settle, put in order

    устраивать свои дела — to put one's affairs in order, to settle one's affairs

    4) (кого-л.)
    (помещать, определять) place, fix up, set up

    устраивать на ночь — bed down, bunk down

    5) безл. ( подходить) suit; (тж. о времени) be convenient (to, for)

    устраивает ли это вас? — does it suit you?; (тж. о времени) is it convenient to you?

    Русско-английский словарь по общей лексике > устраивать

  • 6 устраивать

    несовер. - устраивать; совер. - устроить
    1) (что-л.) (организовывать) arrange, organize; (создавать) establish
    2) (что-л.); разг. (учинять) make
    3) (что-л.) (приводить в порядок) settle, put in order
    * * *
    * * *
    (что-л.) (организовывать) arrange, organize
    * * *
    accommodate
    appoint
    arrange
    ascertain
    do
    establish
    hold
    install
    institute
    negotiate
    organize
    plot
    satisfy
    settle

    Новый русско-английский словарь > устраивать

  • 7 устраивать

    несов.; сов. устро́ить
    1) организоватьveránstalten (h), organisíeren (h), проводить dúrch|führen (h) что-л. A

    устра́ивать ве́чер, вы́ставку, обсужде́ние кни́ги — éinen Ábend, éine Áusstellung, éine Búchbesprechung veránstalten [dúrchführen, organisíeren]

    устра́ивать демонстра́цию, ми́тинг — éine Demonstratión, éine Kúndgebung veránstalten [dúrchführen, organisíeren]

    2) сооружать, оборудовать éin|richten (h) что-л. A; сад, площадку и др. án|legen (h), построить báuen (h) что-л. A

    устра́ивать (себе́) в сара́е мастерску́ю — sich im Schúppen éine Wérkstatt éinrichten

    устра́ивать во дворе́ площа́дку для дете́й — im Hof éinen Spíelplatz ánlegen

    устра́ивать на реке́ запру́ду — éinen Damm im Fluss báuen [ánlegen]

    Студе́нты устро́или в общежи́тии молодёжное кафе́. — Die Studénten háben im Wóhnheim ein Júgendcafé éingerichtet.

    3) кого-л. куда-л., где-л. для проживания, в школу, на работу и т. п. únterbringen er bráchte únter, hat úntergebracht кого-л. A, куда-л., где-л. wo? D

    Мы устро́или свои́х госте́й у ро́дственников. — Wir háben únseren Besúch bei únseren Verwándten úntergebracht.

    Уча́стников конфере́нции устро́или в гости́ницу [в гости́нице]. — Die Konferénzteilnehmer wúrden in éinem Hotél úntergebracht.

    Мы хоти́м устро́ить ребёнка в я́сли, в сад, в музыка́льную шко́лу. — Wir möchten únser Kind in éiner Kríppe, in éinem Kíndergarten, in éiner Musíkschule únterbringen.

    Мы хоте́ли бы устро́ить сы́на на э́тот заво́д, на э́ту фи́рму. — Wir möchten únseren Sohn in díesem Betríeb, bei díeser Fírma únterbringen.

    4) сделать, организовать éin|richten что-л. A

    Ты хо́чешь с ним познако́миться? Э́то мо́жно устро́ить. — Willst du ihn kénnen lérnen? Das lässt sich éinrichten.

    Я всё устро́ю так, что никто́ об э́том не узна́ет. — Ich ríchte álles so éin, dass níemand étwas davón erfährt.

    5) тк. 3 лицо устра́ивает подходит ist recht, etw. passt (h) кого-л. D

    Е́сли вас устро́ит, дава́йте встре́тимся за́втра. — Wenn es Íhnen recht ist [Wenn es Íhnen passt], tréffen wir uns mórgen.

    Вас устра́ивает [устро́ит] э́то вре́мя? — Ist Íhnen díese Zeit recht? / Passt Íhnen díese Zeit?

    Русско-немецкий учебный словарь > устраивать

  • 8 устраивать

    v
    1) gener. (etw.) in Szene setzen, (etw.) in die Wege leiten (что-л.), anbringen, ausrichten (напр. спортивные соревнования), ausrichten (праздник, пир, свадьбу), bauen, geben, installieren (на квартире), managen, organisieren, passen, richten, sorgen (um A) (что-л.), unterbringen (людей где-л.), ordnen, anstellen, arrangieren, fügen, einrichten, herrichten, veranstalten, instituieren
    2) colloq. zuschustern (что-л. кому-л.)
    3) book. vollführen (скандал, шум)
    4) mining. legen
    5) road.wrk. anordnen, behandeln
    6) electr. installieren
    7) offic. bewerkstelligen
    8) pompous. (кого-л.) (j-m) genehm sein

    Универсальный русско-немецкий словарь > устраивать

  • 9 устраивать

    v
    1) gener. aanrichten, arrangeren, bedisselen (чьи-л. дела), beschikken, bestellen, inrichten, (iets) op touw zetten (что-л.), beredderen, beridderen, construeren, onderbrengen, schaffen, schavelen, schikken (äåôà)
    2) navy. inpikken

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > устраивать

  • 10 устраивать

    несов.; сов. - устр`оить
    1) улашто́вувати, улаштува́ти и повлашто́вувати; ( приводить в порядок) упорядко́вувати, упорядкува́ти, упоряджа́ти, упоряди́ти; ( налаживать) нала́годжувати, нала́годити; ( делать благоустроенным) опоряджа́ти и опоря́джувати, опоряди́ти, несов. опорядкува́ти; (оборудовать, отделывать) обла́днувати, обладна́ти и пообла́днувати; (празднество, вечеринку) справля́ти, спра́вити и посправля́ти
    2) (придавать чему-л. какую- л. форму, вид) роби́ти, зроби́ти; ( создавать) ство́рювати, створи́ти
    3) (учинять, производить) роби́ти, зроби́ти, зчиня́ти, зчини́ти, учиня́ти, учини́ти; (сов.: сделать что-л. неожиданное, неуместное) устругну́ти, утну́ти и утя́ти, упоро́ти, уко́їти

    Русско-украинский словарь > устраивать

  • 11 устраивать

    несов. - устра́ивать, сов. - устро́ить; (вн.)
    1) ( организовывать) arrange [-eɪnʤ] (d), organize (d); ( создавать) establish (d)

    устро́ить конце́рт — arrange a concert

    устра́ивать пикни́к — make up a picnic

    устра́ивать пресс-конфере́нцию — hold a press conference

    устра́ивать приём в честь кого́-л — give / hold a reception in honour of smb

    устра́ивать бал — give a ball

    устра́ивать так, что́бы — do so as (+ to inf), arrange so that (+ subj clause)

    2) разг. ( учинять) make (d)

    устра́ивать кому́-л сце́ну — make a scene

    устра́ивать сканда́л — make a row

    3) ( приводить в порядок) settle (d), put (d) in order

    устра́ивать свои́ дела́ — put one's affairs in order, settle one's affairs

    устра́ивать свою́ жизнь — regulate one's life

    4) (помещать, определять) place (d), fix up (d), set up (d)

    устро́ить больно́го в больни́цу — get a sick man [a patient] in(to) hospital

    устро́ить ребёнка в шко́лу — place the child in school, get the child into school

    устра́ивать на ночле́г — bed (d) down

    5) (удовлетворять, подходить) suit (d); (о времени тж.) be convenient (to, for)

    устра́ивает ли э́то вас? — does it suit you?; (о времени тж.) is it convenient for you?

    меня́ тако́й вариа́нт отню́дь не устра́ивает — I am not at all happy with this option

    Новый большой русско-английский словарь > устраивать

  • 12 устраивать

    expedire [4] (convivia mediis tectis); componere [o, posui, positum] (Penates домашние дела); adordinare [1]; adornare [1] (nuptias); adaptare [1]; habēre [eo, ui, itum] (negotium, disputationem, censum); instruere [o, xi, ctum]; instituere [o, ui, utum]; formare [1]; temperare [1]; facere (-io); efficere (-io); parare [1]; apparare; instaurare [1]; moderari [or, atus sum]; ordinare [1]; accommodare [1]; administrare [1] (caedem); struere [o, xi, ctum] (convivia)

    • устроить что-л., соображаясь с чьим-л. желанием accommodare aliquid alicui, ad voluntatem alicujus

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > устраивать

  • 13 устраивать

    несовер.
    1. (налаживать что-л.) аразын
    2. (кого-л.) бынат кæнын, бынат дæттын

    это меня не устраивает – уый мын къух нæ дæтты

    Русско-иронский словарь > устраивать

  • 14 в полной мере устраивать

    prepos.
    gener. (что-л. кого-л.) venir de perlas

    Diccionario universal ruso-español > в полной мере устраивать

  • 15 умение управлять или устраивать

    n
    gener. (чем-л.) estrategia (что-л.)

    Diccionario universal ruso-español > умение управлять или устраивать

  • 16 Если тебя что-либо будет не устраивать, дай нам знать.

    conj.
    gener. Sollte es dir doch etwas ausmachen, lass es uns wissen..

    Универсальный русско-немецкий словарь > Если тебя что-либо будет не устраивать, дай нам знать.

  • 17 наводить

    навести и навесть
    1) кого на что, что на кого - наводити, навести, напроваджувати, напровадити, (о мног.) понаводити, понапроваджувати кого на що, що на кого. [Напровадив його на п'яну дорогу (Закр.)]. Он -вёл нас на засаду - він навів (напровадив) нас на засідку. -дить кого на след - наводити (напроваджувати) кого на слід. -дить, -сти кого на мысль - наводити, навести, напроваджувати, напровадити кого на думку (на гадку), давати, дати на розум кому, насувати кому думку. [Чи не читання, бува, й напровадило вас на оці гадки? (Крим.). Коб йому бог на розум дав, щоб ударив кого (Звягельщ.)]. -дить, -сти на путь - направляти, направити, напроваджувати, напровадити кого на шлях, давати, дати навід кому. -дить на кого подозрение - накидати на кого підозру. Это -вело меня на подозрение - це викликало в мені підозру, це насунуло мені підозру. Не - води меня на грех - не призводь мене до гріха. -дить разговор на какой-л. предмет - справляти (спроваджувати) розмову на яку тему;
    2) (об аппарате, орудии: направлять) направляти, направити, справляти, справити, наставляти, наставити, накеровувати, накерувати, скеровувати, скерувати, (целить, метить) націлювати, націлити, нарихтовувати, нарихтувати и нариштовувати, нариштувати, вирихтовувати, вирихтувати, вимірювати, вимірити, (о мног.) понаправляти, посправляти, понакеровувати, поскеровувати, понацілювати, понарих[ш]товувати, повирихтовувати, повимірювати що на кого, на що. [Направив на його рушницю (Сл. Ум.)]. -дить, -сти телескоп - направляти, направити, справляти, справити телескоп(а). [Галілей, справивши свій телескоп на сю планету, відкрив, що сподівані фази справді існують (Павлик)]. -дить, -сти пушку, пушки на что - націлювати и націляти, націляти, нарих[ш]товувати, нарих[ш]тувати, вирихтовувати, вирихтувати, вимірювати, виміряти гармату, гармати, понарих[ш]товувати, повирихтовувати, повимірювати гармати на що. [Велів гармати нарихтувати, на Вирвин город стріли пускати (Ант.-Драг.). Нариштуйте джерела огняні на Чорне море (Куліш). Сто гармат на нас вимірили (Маковей)];
    3) (насылать) наводити, навести, насилати, наслати; (нагонять) нагонити, нагнати на кого що; (причинять) завдавати, завдати кому чого. [Простягни руку твою і наведи жаби на Єгипетську землю (Куліш). Наслав бог на людей кару (Сл. Ум.)]. -дить на кого тоску (скуку), грусть - наводити (нагонити) нудьгу, смуток (сум) на кого, завдавати нудьги, смутку (суму) кому, сов. занудити, засмутити кого. [Та згадка навела сум на всіх (Н.-Лев.). Засмутив я тебе, мою ясочку (Грінч.)]. Эта книга -дит на меня сон - ця книга (книжка) нагонить на мене сон. -дить страх, ужас на кого - завдавати страху, жаху кому. [Просте козацтво завдає жаху не то комісарам, та й усьому козацькому панству (Куліш)]. -вести порчу на кого - причину зробити кому. [Отаку-то їй причину ворожка зробила (Шевч.)];
    4) (покрывать чем-л. поверхность; устраивать что-л. на поверхности) наводити, навести, (о мног.) понаводити що. -дить на что лак - наводити лаком що, лакувати, покощувати що. -дить узор чернилами - наводити узір чорнилом. -дить брови - наводити (підводити) брови. -дить зеркальные стекла - вилощувати (вигладжувати) дзеркальні стекла. -дить лоск, бронзу на что - наводити лиск (полиск, ґлянс[ц]; вигладу), брон(д)зу на що, лощити (ґлянсувати), наброн(д)зовувати що; срв. Лощить 1. -дить тень - затінювати що; ману (на)пускати. -дить мост через реку - ставити (наводити, перекидати, наста(но)вляти) міст, (пловучий) наплавляти міст через ріку (річку);
    5) (настаивать) доводити, довести (свого), повертати, повернути (на своє). Я -веду на своё - я доведу свого, я таки поверну на своє;
    6) (приводить кого во множестве) наводити, навести, понаводити, напроваджувати, напровадити, понапроваджувати кого куди. [Або сам ходиш то до Васюти, то до Грицька, то до себе наведеш їх повну хату (Грінч.). Е, та ти тут не один, з тобою ще якісь п'яниці, - понаводив уже! (Чуб. I)]. Он -вёл ко мне гостей - він навів (напровадив) до мене гостей. [Напровадив гостей повну хату (Сл. Гр.)];
    7) (справку о ком, о чём) робити, зробити довідку, брати, взяти довідку про (за) кого, про (за) що, (диал.) забирати, забрати справу про що (Звин.). Наведённый -
    1) наведений, напроваджений, понаводжений, понапроваджуваний;
    2) направлений, справлений, наставлений, накерований, скерований, націлений, нарих[ш]тований, вирихтуваний, вимірений, понаправляний и т. п.;
    3) наведений, насланий, нагнаний, завданий. -ный (индуктивный) ток, физ. - навідний (індуктивний) струм.
    * * *
    несов.; сов. - навест`и
    наво́дити, -джу, -диш, навести́, -веду́, -веде́ш и мног. понаво́дити; (перен.: тоску, страх) наганя́ти и нагонити, нагна́ти (нажену́, нажене́ш); (направлять на что; приводить) напрова́джувати, напрова́дити; ( нацеливать) рихтува́ти, нарихтува́ти

    \наводить ть, \наводить ти́ критику на кого-что — см. критика

    \наводить ть, \наводить ти́ на мысль — наво́дити, навести́ (нашто́вхувати, наштовхну́ти) на ду́мку

    \наводить ть, \наводитьти на ум (на ра́зум) — наво́дити, навести́ на ро́зум

    \наводить ть, \наводитьти орудие — наводити́, навести (рихтува́ти, нарихтувати) гарма́ту

    \наводить ть, \наводитьти поря́док — наводити, навести́ поря́док (лад), роби́ти, зробити (дава́ти, да́ти) лад, несов. порядкува́ти, -ку́ю, -ку́єш

    \наводить ть, \наводитьти ску́ку (тоску́) на кого — наво́дити, навести (наганя́ти и наго́нити, нагнати́) нудьгу́ (нудо́ту, ску́ку) на ко́го, нуди́ти, зануди́ти и мног. попону́дити кого́

    \наводить ть, \наводитьти у́жас — наганя́ти (наго́нити), нагна́ти (наво́дити, навести́) жах, завдава́ти, завда́ти жа́ху

    Русско-украинский словарь > наводить

  • 18 соображать

    vti; св - сообрази́ть
    1) vi и прид предл думать to think, to consider, to reflect

    бы́стро сообража́ть — to be smart/quick-witted, to be quick on the uptake coll; понимать to realize, to figure out

    сообража́ть в чём-л, разбираться разгto know sth about sth

    сообража́ть в астроно́мии — to know a thing or two about astronomy

    сообража́ть что к чему́ — to grasp the point

    сообрази́ть, в чём причи́на поло́мки — to figure out the cause of the break-down

    2) vt прост устраивать что-л to arrange sth, to get sth (for sb)

    сообража́ть кому-л что-л пое́сть — to knock together/up coll some kind of a meal for sb

    сообража́ть на трои́х — to make (up) a threesome ( to drink a half-litre bottle of vodka)

    Русско-английский учебный словарь > соображать

  • 19 в складчину

    в складчину
    нареч μέ ρεφενέ:
    устраивать что-л, \в складчину ὁργανώνω κάτι μέ ρεφενέ.

    Русско-новогреческий словарь > в складчину

  • 20 обделывать

    обделать
    1) обробляти, обробити, пообробляти. Срв. Обрабатывать. -ать камень - обробляти, обточувати камінь. Пашня обделана - рілля упорана. -ать дело - оборудувати справу;
    2) оправляти, оправити в що и чим, вробляти, вробити в що. Кубок обделан чёрным серебром - кубок оправлено в чорне срібло;
    3) (обмошенничать) обмахорити, обмахлярувати. Обделанный - оброблений, упораний, оправлений.
    * * *
    несов.; сов. - обд`елать
    1) ( обрабатывать) обробля́ти и обро́блювати, оброби́ти
    2) (обкладывать чем-л. для укрепления или украшения) обклада́ти, обкла́сти и обікла́сти и обложи́ти и пообклада́ти; ( оправлять) оправля́ти, опра́вити, обробля́ти и обро́блювати, оброби́ти; ( украшать) оздо́блювати и оздобля́ти, оздо́бити
    3) (ловко устраивать что-л.) улашто́вувати, улаштува́ти; обла́годжувати, обла́годити, несов. упо́рати, зору́дувати, обору́дувати
    4) (ловко обманывать, надувать) обду́рювати, обдури́ти; ошу́кувати, ошука́ти, обмахо́рювати, обмахо́рити

    Русско-украинский словарь > обделывать

См. также в других словарях:

  • УСТРАИВАТЬ — или устроять, устроить что, устроивать и устроевать, изготовлять, излаживать, приводя в порядок; | учредить, или распо рядиться чем. Устроить завод, плотину, маяк, телеграф. Устроить богадельню, больницу. Устроить к церкви попа, ·стар. пристроить …   Толковый словарь Даля

  • Устраивать баню — кому. УСТРОИТЬ БАНЮ кому. Прост. Экспрес. 1. Распекать, бранить, наказывать кого либо. Сократ управляющий наверняка устроит хорошую баню своему секретарю Цицерону. Но делать нечего, и остатки денег почти швырнули поручику в лицо (В. Пикуль.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Устраивать базар — УСТРАИВАТЬ БАЗАР. УСТРОИТЬ БАЗАР. Прост. Пренебр. Пререкаться, скандалить с кем либо, выражая своё недовольство чем либо, своё раздражение и т. п. «Да я не отказываюсь! С чего ты взяла?» Нет, отказываешься! ещё раз показал свои зубы Пронька.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Устраивать весёлую жизнь — кому. УСТРОИТЬ ВЕСЁЛУЮ ЖИЗНЬ кому. Прост. Ирон. Причинять неприятности кому либо с целью вывести из равновесия, унизить, опозорить и т. п. А часы где были?.. А что сказала администрация [гостиницы]? не унимался дядя. С попутным рейсом заеду и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Устраивать концерт — кому. УСТРОИТЬ КОНЦЕРТ кому. Прост. Экспрес. Поднимать шум, ругань, скандал. Да прекрати, тебе говорят!.. Что ты здесь концерт устроил, ей богу! Если каждый раз ты будешь закатывать истерику, то я не знаю… Не ожидал я от тебя, не ожидал (О.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Устраивать тёмную — кому. УСТРОИТЬ ТЁМНУЮ кому. Прост. Избивать кого либо, набросив на голову мешок, одеяло и т. п., чтобы избиваемый не мог узнать, кто это делает. В деревню Васька вернулся больной и озлобленный на весь белый свет. И хромой. Говорили, что с… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • устраивать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я устраиваю, ты устраиваешь, он/она/оно устраивает, мы устраиваем, вы устраиваете, они устраивают, устраивай, устраивайте, устраивал, устраивала, устраивало, устраивали, устраивающий, устраиваемый,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • устраивать — УСТРАИВАТЬ1, несов. (сов. устроить), что. Делать (сделать) что л., предварительно обдумав все детали; Син.: организовать, сооружать [impf. to build, construct; * to lay something out]. На месте собора комсомольцы устраивали сквер. Старый дом… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Устраивать — I несов. перех. 1. Приводить в надлежащий порядок; налаживать. 2. Делать, создавать. отт. Организовывать что либо (как приятное, так и неприятное). 3. Получать в результате каких либо действий. отт. Осуществлять с участием многих лиц. отт.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Устав, устраивать, устроенный — Устав (устройство, установление, порядок), устраивать, устроенный I. Бог не есть Бог неустройства, но мира (1Кор 14:33). Это высказывание ап. Павла наиболее точно отражает сущность библ. понятия, к рое в Синод. пер. чаще всего передается словом… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • 1.5.1.1. — 1.5.1.1. Предложения, отображающие ситуацию создания объекта в результате физического труда Типовая семантика Человек изготавливает что л. при помощи каких л. орудий из какого л. материала, прилагая физические усилия. Базовая модель СУБЪЕКТ… …   Экспериментальный синтаксический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»